Härlig avslutning på semester – sist kvällen, mitt i packandet, skrev Hoi Förlag och jag avtal för utgivningen av Moscow Baby 🙂
Det känns verkligen bra. Sandra (Gustafsson) har redan läst manuset två gånger och kommit med mycket värdefull input och förslag till förbättringar. Arbete pågår alltså fortfarande, nästa deadline är 1 april …
Carola (Rääf) blir förläggare. Det skall bli otroligt spännande att gå mot nästa steg tillsammans. Jag hoppas att Cecilia (Pson) på PicaPica fixar omslaget, precis som för Att raka en zebra.
Den här gången kör vi ljudboken direkt. Mattias (Palm), jag räknar med dig 😉
Dessutom innehåller avtalet ett och annat nytt jämfört med tidigare 😉
Moscow Baby är en relationsroman, ett drama om surrogatmödraskap och en fristående fortsättning på Att raka en zebra.
Några kanske minns mitt inlägg från den sjätte december där jag berättade att min dotter Maïa nu är fransk medborgare? Hon fyllde tre i oktober, och vi hade hållit på sedan hon föddes 2013 i Moskva, så lyckan och lättnaden var enorm.
Därmed inte sagt att alla frågetecken var uträtade … Trots alla papper vi skickat in till franska konsulatet i Moskva, så ansåg de sig inte ha tillräckligt för att fastställa mammans födelsedag och -ort. I Frankrike skall det stå i din/ ditt födelseattest/ personbevis. I Maïas papper, de som vi fick i december, finns mammans namn, men ingenting mer om henne.
Och personbevis behövs när man ansöker om ID-kort och pass. Vi började med ID-kortet och tog med allt man sagt behövdes. Men, det blev bakläxa, om än inte oväntat. ”Mammans födelsedatum och -ort saknas på födelseattesten!” Med lätt panik letade vi i alla papper vi har om vad vi kunde bifoga för att bekräfta det som saknades. Informationen hade vi, men konsulatet hade alltså inte tyckt att våra papper var tillräckliga.
Borgmästeriet i vår by, där man lämnar in ansökan, kunde inte svara på hur lång tid det skulle ta att få kortet. Lite googlande sa fem till sex veckor. Prefekturen i närmaste storstad, där det hela behandlas, sa sex till åtta. Det var bara att hoppas att de inte först skulle återkomma och säga att de papper vi lämnat in var otillräckliga …
Sent igår kväll kom ett mejl från borgmästeriet, med ett kort meddelande: ”God kväll, Maïas ID-kort finns att hämta i borgmästeriet …”. Jag vågade nästan inte tro att det var sant – tänk om det bara var ett brev som sa att någonting saknades.
Men, nu har vi det – äntligen! Då kör vi igång med passet 🙂
Det här kan bli en bra dag, en härlig vecka och varför inte ett fantastiskt år 🙂
I morse skickade jag in Moscow baby till förlag, äntligen! Det tog lite längre än beräknat. Den ständiga redigeringen som aldrig blir klar, inte riktigt, höll mig kvar till dess jag satt en absolut deadline. I dag! Och den höll 🙂
Och så fick jag en ny kaffemugg av en kollega – tack Tannaz! Vad händer om man rakar en zebra? Går ränderna ur? Och vem har sagt att en zebra måste vara svartvit? Är detta ett tecken på vart Moscow Baby är på väg?
Ser fram emot ett färgstarkt 2017 🙂
”Hur i allsin dar fick Lindgren in Batman och Robin i Moscow Baby?”
Tja, det föll sig ganska naturligt, faktiskt 😉 Men exakt hur, var och när, det tänker jag inte avslöja här … Jag kan dock lova att du kommer att bli förvånad och kanske till och med full i skratt.
Om max två veckor kommer jag att vara klar med redigeringen av manus till Zebrans uppföljare. Då är det dags att skicka in den till förlaget och sedan får vi vänta … och vänta … och vänta … Spännande och nervöst blir det (och är det redan).
Nyårslöften på det? Låt mig kalla det mål snarare än löfte. Målet heter Bokmässan 2017! Jag har varit där två gånger med Zebran. Det har varit fantastiskt, men nu vill jag komma med en ny bok 🙂 Jag inte bara vill, jag skall!
Moscow Baby är en relationsthriller. Jacob och hans prins är beredda att gå långt i sin önskan att få barn, mycket långt. Inte ens ”olyckan” som nästan kostade Jacob livet sätter stopp för deras planer. När döden når ikapp dem är det redan för sent …
Det känns fortfarande som det är långt borta, förutom när man befinner sig på det vanliga jobbet och tänker på allt som skall göra innan – men snart är julen här! (Om någon nu missat det …)
Det har varit ett roligt år, nästan jämt. Mycket har hänt, både privat och på den skrivande fronten.
Jag har gift mig med hela den svenska familjen på plats i Frankrike 🙂
Vår dotter har fått sina franska papper 🙂
I början av året gick svärfar bort 🙁
Jag har skrivit klart Moscow Baby till 99% 🙂
Novellantologin ”Över en vinterfika” med min novell ”Ryska dockor” kom ut och har gått som smör i solen 🙂
Kontrakt påskrivet för ljudboksutgivning av Zebran 🙂
Listan kan göra mycket längre, men jag väljer att sluta medan tid är, för att önska
God Jul & Gott Nytt År
I går var jag på middag med Lars och Sandra från Hoi Förlag. Kanontrevligt och dessutom pratade vi om skrivande och författarskap. Mycket intressant!
Jag kan redan nu avslöja att jag kommer att ha saker att avslöja inom kort 😉 Spännade, minsann. Tankar finns om både Zebran och om Moscow Baby, och en hel del annat också …
Håll ögon och öron öppna, snart kommer mer …
Klara, färdiga gå! Redigeringsarbetet av Moscow Baby är i full gång, igen!. Jag har fått tillbaka manus med kommentarer från mina testläsare – och vilka kommentarer sedan! I bästa kreativa anda har jag fått både beröm och massor av förslag på förbättringar (kanske mer än jag hoppats, ska villigt erkännas 😉
Jag läser också igenom hela manuset på papper. Fantastiskt vad man ser saker som man missat när man läst det på skärmen …
Nu ger jag mig en månad av intensivt arbete, så hoppas jag att jag kommit en bra bit närmare slutmålet 🙂
Moscow Baby är en relationsthriller. Jacob och hans prins är beredda att gå långt i sin önskan att få barn, mycket långt. Inte ens ”olyckan” som nästan kostade Jacob livet sätter stopp för deras planer. När döden når ikapp dem är det redan för sent …
Sådär, ja! Nu har jag gått igenom Moscow Baby i en första redigeringsrunda och det känns riktigt bra 🙂 Jag fick lägga till två kapitel för att få in det jag visste att jag måste lägga till. Nu har vi en full kortlek med 52 kapitel 😉
Vilken känsla att skicka den till mina tre fina testläsare! Två av dem var med på tåget redan för Att raka en zebra, medan den tredje är en skrivande vän vars debutroman jag slukade efter förra årets bokmässa … Det här ska bli riktigt, riktigt spännande! (Och lite nervöst, måste erkännas …)
Målet att vara färdig inför Bokmässan 2016 klarades med en veckas marginal 😉 På torsdag nästa vecka sätter årets bokhändelse igång och jag kommer förstås att vara på plats!
Moscow Baby är en relationsthriller. Jacob och hans prins är beredda att gå långt i sin önskan att få barn, mycket långt. Inte ens ”olyckan” som nästan kostade Jacob livet sätter stopp för deras planer. När döden når ikapp dem är det redan för sent …
Utkommer 2017!
Hurra! Medan somliga är på Gotland och njuter av CrimeTime, sitter andra och skriver 😉 Jag blev precis färdig med Moscow Baby 🙂
Redigeringen återstår, den är ännu inte redo att skicka vare sig till testläsare, lektör eller förlag, men ändå – en fantastisk känsla. Jag är grymt nöjd med slutet (också). Det ska bli hur roligt som helst att sätta igång att redigera. Jag har inte läst igenom vad jag skrivit en enda gång, men Hoi Förlags ”speed coach” läste igenom första sidorna under Bokmässan 2015 och gav mig oerhört mycket inspiration att fortsätta. Och nu är jag klar 🙂
Moscow Baby är en relationsthriller. Jacob och hans prins är beredda att gå långt i sin önskan att få barn, mycket långt. Inte ens ”olyckan” som nästan kostade Jacob livet sätter stopp för deras planer. När döden når ikapp dem är det redan för sent …
Utkommer 2017!
I morse fick jag nedanstående mejl från Petra Ariton på Ariton Förlag:
Sammanlagt 152 noveller fick vi till “Över en vinterfika” och det har varit ett mycket svårt beslut att välja ut vilka bidrag som ska publiceras i den kommande antologin bland så många välskrivna och intressanta berättelser. Jag har glädjen att meddela att din novell är en av de utvalda berättelserna som vi vill publicera i den kommande antologin.
Berättelsen (alltså min novell) utspelar sig strax efter Att raka en zebra, men innan Mosow Baby. Huvudpersonerna är desamma. Jacob träffar sin prins över en fika på ”Café de la Paix” i Paris. För den som läst Att raka en zebra, hoppas jag att där finns många igenkänningstecken. För den som ännu inte läst, hoppas jag att novellen skall locka till vidare läsning 😉
Novellen heter Ryska dockor. Titeln har förstås en betydelse, och den som vill kan dra en parallell till uppföljaren Moscow Baby …