Oscar hamnar i koma efter ett fall från sjätte våningen på hotellet där han jobbar. När han vaknar upp på sjukhuset inser han att han inte alls är vaken – åtminstone inte utåt sett. Alla tror att han är djupt försjunken i koma, han kan varken röra sig eller tala. Men han hör allt som pågår omkring honom. Alla beklaganden och bekännelser från besökarna som dyker upp i sjukrummet. Snart börjar han ana att fallet kanske inte alls var en olycka. Visst har han inte varit Guds bästa barn, men det innebär väl inte att någon skulle vilja döda honom? Han förstår att polisen har lagt ner utredningen, men hans syster Kitty är fast besluten att ta reda på vad som verkligen hänt Oscar.
En fallen man är en nervkittlande roman som utspelar sig både ”inom lyckta dörrar” och utanför dem.
En fallen man är en originellt inramad underhållningsroman som kombinerar klassisk pusseldeckarintrig med farsartad förväxlingskomedi och erotiska thrillerinslag. Från intrigens blytunga dramatiska fond förmår författaren utvinna såväl gott om sorglösa inslag som åtskillig spänning.
BTJ-häftet nr 18, 2020. Lektör Kristofer Flensmarck
Håkan Lindgren föddes i Göteborg men har sedan slutet på 90-talet bott i Frankrike. Trots drömmar om att bli inredningsarkitekt hamnade Håkan i finansbranschen och arbetar nu i Luxemburg. Starten på hans skrivande kom när en vän som var sångerska bad honom skriva några låttexter. Detta ledde in honom på novellskrivandet och 2015 kom romanen Att raka en zebra. Denna följdes år 2017 upp med Moscow Baby, en romantiserad skildring av hur han och maken fick sin dotter med hjälp av en surrogatmamma i Ryssland. Håkans senaste roman En fallen man utspelar sig i Sverige och den gamla hemstaden Göteborg, men en french touch har ändå lyckats smyga sig in.
Precis när jag lämnat dottern vid skolbussen i morse ringde mamma. Ett snabbt ögonblick av oro byttes mot glädje när hon berättade att hon råkat på en artikel och foto om mig, med helsida i tidningen Magazinet.
Artiklen berättar både om den kommande romanen En fallen man och vidare personligt om varför jag flyttade från Växjö till Göteborg, senare till Paris och hur jag därefter hamnade i nordöstra Frankrike på gränsen till Luxemburg.
Som Isabelle Haag skriver, komma En fallen man ut 21 september. Jag hoppas att hon följer upp med en recension 😉
Under september månad får man 10% rabatt om man förhandsbeställer En fallen man på Hoi Förlags webbshop och dessutom 20% på mina tidigare böcker Att raka en zebra och Moscow Baby.
Läs gärna hela artiklen här.
BTJ, eller Bibliotekstjänst som förkortningen står för, är en viktig startpunkt när man lanserar sin bok. En recension från dem väger tungt och därför blev jag oerhört glad över de fina ord som lektören Kristofer Flensmarck gett den.
Strikta regler om hur man får citera finns, bland annat får man inte ta med citatet i sin helhet men det man citerar får givetvis inte heller vara missvisande av helheten som recension vill förmedla.
Så här skriver Kristofer:
”En fallen man är en originellt inramad underhållningsroman som kombinerar klassisk pusseldeckarintrig med farsartad förväxlingskomedi och erotiska thrillerinslag. Från intrigens blytunga dramatiska fond förmår författaren utvinna såväl gott om sorglösa inslag som åtskillig spänning.”
BTJ-häftet nr 18, 2020. Lektör Kristofer Flensmarck
Bilden visar ljudboksomslaget. Just nu sitter jag och väntar på när inspelningen ska bli klar och när jag ska få lyssna på boken. Oerhört spännande!
En fallen man släpps i alla dess former 21 september.
Så här ser det ut, hela omslaget, med fram- och baksida, rygg och flikar:
21 september är det dags, då kommer En fallen man. jag är så otroligt spänd på att se den här boken, att få hålla den i handen, att få lyssna på ljudboken där en ny spännande inläsare som bäst håller på att arbeta.
Tack än en gång, Cecilia Pettersson på PicaPica Design, för detta underbara omslag. Love it!
I dag har vi haft en digital bokmässa. Men vad är en digital mässa?Jo, en massa spännande möten med författare, modererade av Kicki Westerberg på Digitala Moderatorer och samtal ledda av Hoi Förlags VD Lars Rambe.
Så här såg det ut när jag själv blev intervjuad av Lars i diskussionen Relationsromaner med udd. Vad utmärker en sådan roman, och inte minst, varför är Moscow Baby en relationsroman med udd?
I både Att raka en zebra och Moscow Baby har HBTQ-frågan en viktig roll, självklart för att huvudpersonerna är ett homosexuellt par, men också för att det handlar om deras önskan att skaffa barn och alla svårigheter det kan medföra.
Frågan är om just HBTQ-ämnet ger en udd i en skönlitterär roman och svaret är ja, även om jag önskar att det inom kort blir en normalitet, att ett älskande par är ett älskande par, den person är blond, den andra mörk, vitt eller svart, man och kvinna, man och man eller kvinna och kvinna. Det spelar ju ingen roll och borde inte behöva betyda en extra udd i sig. Att sedan problematiken blir annorlunda beroende på hur paret ser ut, är förstås en annan sak.
Moscow Baby, för den som inte vet, bygger på makens och min resa att skaffa barn via surrogatmamma i Moskva. Gräv där du står, och så vidare … Självklart har vårt äventyr tjänat som bas till denna i övriga påhittade historia, och jag vill tro att de egna erfarenheterna har gett trovärdighet åt boken. Udden i det här är förstås det ännu ovanliga ämnet och de diskussioner som det har fört och fortsätter att föra med sig.
Nu ser vi fram emot att min nästa roman, En fallen man, kommer ut 21 september och hoppas att det blir åtminstone en digital bokmässa till under hösten. Och att vi ses där 😉
Den 27:e juni är det alltså dags för Sveriges första digitala bokmässa. Den äger rum i världsmetropolen Billesholm och jag hoppas att du kommer dit.
Du kan köpa biljetter direkt från Hoi Förlag, antingen som en del av något av de finfina bokpaket man satt ihop i Hois webbshop, eller om du bara vill köpa biljett och titta in och köpa böcker efteråt. Alla medverkande författares böcker köper du med 20% rabatt.
Här kan du lyssna (och titta) på mig inför eventet. På mässan deltar jag i författarsamtalet om Relationsromaner med udd, kl 10.15 – 11.00, tillsammans med Göran Magnusson, Dan Nilsson och vår moderator, tillika förlagets vd, Las Rambe.
Vi ses snart 😉
Så var det klart! I dag släppte Bokmässan nyheten om besluten inför Bokmässans vara eller inte vara till hösten.
Bokmässan 2020 ställer inte in, men blir i stället digital. Man skapar Bokmässans bildningsklubb 24 – 25 september, för aktuella frågor inom skola och bibliotek. 26 – 27 september äger Bokmässans litteraturfestival med streamade seminarier och andra programpunkter.
Så här säger man på Bokmässans hemsida: ”Bokmässans litteraturfestival är en litteraturfestival som presenterar årets svenska utgivning och innefattar ca 75 programpunkter uppdelade i sex olika spår som sänds parallellt under helgen 26–27 september: Crimetime, Hjärnan, Samtiden, Idéerna, Livet och Litterär salong. Programmet byggs utifrån de seminarier som Bokmässans programgrupp redan skapat under vårens programarbete.
Bokmässans litteraturfestival bjuder på högaktuella och djuplodande seminarier och samtal om litteratur och läsning på ett annat sätt än vanligt. Du kommer kunna sitta hemma i din soffa och utan kostnad genom Bokmässan Play ta del av välproducerade samtal som spelas in och livesänds från studios uppbyggda på olika ställen.”
Dagarna innan Bokmässan är det förstås dags för releasen av En fallen man! Det blir med andra ord ingen fysisk bokmässa för min del eller för bokens huvudperson Oscar. Återstår att se vad vi kan hitta på i stället – något blir det, det lovar jag 😉
I slutet av 2008 bestämde maken och jag att vi skulle försöka skaffa barn via en familjejurist och surrogatmamma i Moskva. Efter nästan fem år, i oktober 2013, föddes vår underbara Maïa. Två månader senare var vi hemma på fransk mark och vardagen som barnfamilj kunde börja på riktigt. Trots att Maïa har två pappor har vi alltid känt oss som vilken familj som helst. Vi ÄR som vilken familj som helst!
Fransk administration kan dock ta lite tid. Maïa fick vänta i drygt tre år innan hon blev ”godkänd” som fransk medborgare, trots att maken, som är biologisk pappa, är fransman. Vi gifte oss för övrigt inte förrän det var klart, eftersom vi inte vill störa systemet genom att ändra på några som helst detaljer i familjebilden.
I oktober 2018 körde vi igång adoptionsprocessen. Jag, som inte är biologisk pappa, har utan den inga lagliga rättigheter om något skulle hända. Man vill ju inte måla fan på väggen, men visst måste man se om sitt hus och vara beredd på allt.
Vi tog kontakt med en advokat, densamma som hjälpte oss att få inresetillstånd för Maïa till Frankrike från Moskva 2013, och samlade ihop alla papper som behövdes, ryska sådana med notariestämplade översättningar om surrgoatmammans medgivande till adoption och flera andra dokument. Familj och vänner fick hjälpa till och skriva intyg på att jag var en bra pappa, vi fixade ett fotoalbum som visade att jag funnits med i bilden sedan Maïa föddes, med mera, med mera.
Så gick tiden, tills vi en dag fick ett mejl från advokaten som sa att domstolen saknade viktiga originalhandlingar. Panik! Jag som skickat in allt – hade de kommit bort? När advokaten och jag sedan mindes att vi som försiktighetsåtgärd behållit vissa papper tills vidare, och att det var just dessa som efterfrågades, kunde vi andas ut igen. Sedan största möjliga tystnad ytterligare ett halvår eller så.
Tills i går … I dag ringde advokaten och talade om att adoptionen gått igenom! Jag är nu pappa också på papperet 🙂 Om något skulle hända kan ingen ifrågasätta mina rättigheter. Självklart förändrar det inte det allra viktigaste – kärleken till vårt barn. Vi älskar Maïa mest av allt och det kan ingenting ta ifrån oss. Love is love is love!
Maken och jag var i Neapel förra veckan. Inget coronavirus där enligt pressen och vi känner oss säkra på att inte ha smittats, men hur som helst sitter jag i karantän och arbetar hemifrån under två veckor. Vi får fira tillsammans, Maïa, maken och jag. Och fira ska vi 🙂
Jaha, så var den slut: Bokmässan, den vi väntar på ett helt år, som under fyra dagar fyller en författares liv. Vi träffar skrivarkollegor, läsare, branchfolk samt inte minst vänner och bekanta som tittar förbi.
Vi pratar böcker, vi signerar böcker, vi håller i böcker, vi säljer böcker, köper böcker och vi lyssnar på andra författare som pratar om böcker. Och om att skriva dem. CrimeTime Göteborg var en höjdare, liksom Feelgood-scenen. Skådespelaren Alexander Karim och författaren Anna Bågstam var några av dem jag lyssnade på med mycket stor behållning.
En annan av mässans höjdpunkter är författarminglen på torsdagskvällen, inte minst i Bokfabrikens monter. På fredagen är det av tradition vårt eget Hoi som står för VIP-mingel. Mycket frotterande med själsfränder blir det! Många skratt och massor av roliga samtal.
Med kollegor blev det också en del diskussioner om framtida planer. Mycket spännande och om bara ett eller av två av dem går igenom blir det mycket roligt också framöver 😉 Bland det sista jag gjorde på söndagen var att spela in ett kort avsnitt hos Skrivarpodden.
Familjen var hemma i Frankrike och självklart var jag tvungen att köpa med mig någonting hem till Maïa, men vad? Bamse och Mumintrollet har jag redan haft som teman, men nu kom hästen Mulle förbi som en räddande ängel. I väskan ligger nu två signerade Mulle-böcker 🙂
Att sedan Bamse kom förbi och ställde upp på en selfie var naturligtvis en bonus. Kärleken till Bokmässan till trots längtar jag nu så att det gör ont efter familjen.