• hakan@hakanlindgren.com

Etikettarkiv skrivande

Mina franska stimpengar …

Jo tack, det känns väldigt speciellt när jag allt som oftast får inbjudan från franska STIM (SACEM) att rösta om gud vet vad. Väldigt speciellt eftersom de två låttexter jag skrivit som faktiskt finns på skiva (Indra, april 2006) inte sålt mer än att jag tjänade in anmälningsavgiften på 113 euro 2005. Indra är jätteduktig och hade en stor hit på skivan, men den hade jag tyvärr ingenting med att göra.

Jag kunde inte låta bli att gå in och titta på mitt konto hos SACEM. Imponerande siffror 😉 Jag vet inte ens vad de betyder, mer än att det inte är pengar som skickas till min bank …

Men, det låter mig drömma lite om royalties från förlaget. En dag kanske det kommer sådana från Frankrike också?

Moscow Baby inskickad

Det här kan bli en bra dag, en härlig vecka och varför inte ett fantastiskt år 🙂

I morse skickade jag in Moscow baby till förlag, äntligen! Det tog lite längre än beräknat. Den ständiga redigeringen som aldrig blir klar, inte riktigt, höll mig kvar till dess jag satt en absolut deadline. I dag! Och den höll 🙂

Och så fick jag en ny kaffemugg av en kollega – tack Tannaz! Vad händer om man rakar en zebra? Går ränderna ur? Och vem har sagt att en zebra måste vara svartvit? Är detta ett tecken på vart Moscow Baby är på väg?

Ser fram emot ett färgstarkt 2017 🙂

Batman och Robin i Moscow Baby

“Hur i allsin dar fick Lindgren in Batman och Robin i Moscow Baby?”

Tja, det föll sig ganska naturligt, faktiskt 😉 Men exakt hur, var och när, det tänker jag inte avslöja här … Jag kan dock lova att du kommer att bli förvånad och kanske till och med full i skratt.

Om max två veckor kommer jag att vara klar med redigeringen av manus till Zebrans uppföljare. Då är det dags att skicka in den till förlaget och sedan får vi vänta … och vänta … och vänta … Spännande och nervöst blir det (och är det redan).

Nyårslöften på det? Låt mig kalla det mål snarare än löfte. Målet heter Bokmässan 2017! Jag har varit där två gånger med Zebran. Det har varit fantastiskt, men nu vill jag komma med en ny bok 🙂 Jag inte bara vill, jag skall!

 


Moscow Baby är en relationsthriller. Jacob och hans prins är beredda att gå långt i sin önskan att få barn, mycket långt. Inte ens ”olyckan” som nästan kostade Jacob livet sätter stopp för deras planer. När döden når ikapp dem är det redan för sent …

Gamla synder på det nya året ;-)

Gott Nytt År!

Jag hoppas att alla haft en skön jul- och nyårshelg. Familjen och jag hade det lugnt och fint. Lite datorproblem som gett mig en del gråa hår gjorde att också skrivandet fick ta en paus under helgerna …

Som man gör ibland kollade jag lite listor i morse och såg att min “gamla” novell från 2013, Lunatique, nu ligger på Storytels topplista over populära e-böcker. Alldeles förträffliga nyheter, så här på årets första vardag 😉

God fortsättning och må 2017 föra en massa spännande och roligt med sig! I dag börjar förresten inläsningen av Att raka en zebra som ljudbok … 26 januari skall den vara färdigläst – återkommer med utgivningsdatum.

Svar från testläsarna av “Moscow Baby” …

Dessin Moscow Baby-vers6Klara, färdiga gå! Redigeringsarbetet av Moscow Baby är i full gång, igen!. Jag har fått tillbaka manus med kommentarer från mina testläsare – och vilka kommentarer sedan! I bästa kreativa anda har jag fått både beröm och massor av förslag på förbättringar (kanske mer än jag hoppats, ska villigt erkännas 😉

Jag läser också igenom hela manuset på papper. Fantastiskt vad man ser saker som man missat när man läst det på skärmen …

Nu ger jag mig en månad av intensivt arbete, så hoppas jag att jag kommit en bra bit närmare slutmålet 🙂


Moscow Baby är en relationsthriller. Jacob och hans prins är beredda att gå långt i sin önskan att få barn, mycket långt. Inte ens ”olyckan” som nästan kostade Jacob livet sätter stopp för deras planer. När döden når ikapp dem är det redan för sent …

“Ibland är hanteringen av svenska språket mästerlig”‏

0080-ZEBRA-OMSL-HOIMan får väl lov att ta till sig det man önskar? Jag har just fått en ny recension av Att raka en zebra 😉 Sanningen är den att recensionen är minst sagt blandad. Bengt Held gillar inte allt, och det får jag självklart acceptera.

Bengt tycker bland annat att min relationsthriller inte har några thrillerelement. Jag kan förstå det han säger. Att raka en zebra är ingen thriller i vanlig mening, och Bengt är inte den förste som anmärkt på det. Det är helt klart en tanke att ta till sig inför Moscow Baby. Att raka en zebra är en relationsroman med thrillerinslag (tycker jag fortfarande själv ;-).

För den som vill läsa hela recensionen kan man klicka här. Jag tar till mig vad Bengt säger och kommer att se till att Moscow Baby har betydligt mindre av de debutantmisstag som han pekar på. 

Samtidigt tar jag förstås till mig allt det goda i Bengts recension: 

”Trots det ska öppet homosexuelle författaren Håkan Lindgren inte avfärdas. För när det gäller hantering av svenska språket är han bra – ibland mästerlig – trots att han sedan länge bor i Frankrike. Miljöskildringarna av Paris kanske inte är perfekta litterärt men de ger en känsla att man är i staden. Bäst är han i detaljerna – de där sakerna som vi människor känner igen. Saker i vardagen som vi gillar och ogillar.” 

Trots att Lindgren är lika duktig på svenska språket som Jonas Gardell.” 

Som sagt, med dessa ord låter jag mig inspireras och det övriga visar var jag kan bli bättre. Med stor spänning väntar jag på vad mina testläsare skall tycka om ”Moscow Baby” … Redan ikväll skall jag sätta igång att läsa den utskrivna versionen 😉

Beställ ditt ex av “Över en vinterfika” nu!

Novellantologin Över en vinterfika kommer ut i början av december, lagom till jul och är en perfekt julklapp till läsglada vänner och familjemedlemmar. 33 författare (Läs mer om oss alla i albumet på Aritons Facebook-sida) har skrivit varsin berättelse om livsförändring och jag tror att jag vågar utlova en härlig samling historier som trots ett gemensamt ämne bjuder på massor av olika perspektiv. Spännande!

Min novell heter Ryska dockor. Min tolkning av livsförändring kan du alltså läsa i den här antologin 😉 Jag signerar gärna boken och skickar den till dig. Boken är inbunden och jag skickar den till dig signerad för 200 kronor, inklusive frakt.

forfattarsammanstallning-vinterfika-2016

En fallen man …

Jösses, vilken känsla. I går skickade jag som sagt iväg Moscow Baby till mina testläsare. Jag skall nu själv läsa den på papper, för att få en annan känsla än den man får på datorn. Också det känns spännande 😉

Men vad skall jag nu göra på morgonen, när jag sitter på kontoret strax efter klockan sex, min egentid när jag skriver och marknadsför? Jag har ett par hemliga projekt, som jag absolut skulle kunna ta tag i och komma vidare med. Det lockar, det gör det verkligen.

Men jag har också den mindre hemliga “bok nummer tre”. I motsats till Att raka en zebra och Moscow Baby, liksom min novell Ryska dockor i antologin Över en vinterfika som kommer ut på Ariton Förlag i december, så är historien helt fristående.

En fallen man är arbetsnamnet. När jag plockar upp den senaste versionen på datorn ser jag att den är daterad nästan exakt för två år sedan. Jag har redan kommit en bit, 180 sidor och cirkus 70.000 ord. Halvvägs, med andra ord, om man utgår från att allt jag skrivit är bra … Det gör jag inte! Medan jag skriver det här inser jag att jag måste, jag vill, ta tag i det här. Nu!

Historien? Än vill jag inte säga så mycket, mer är att den utspelar sig helt och hållet i Göteborg. Jag använde mig av den när jag gick en skrivarkurs hos Leffe Grimwalker (då Leffe Delo) på Skrivsidan. Det var innan Att raka en zebra kommit ut. “Det luktar utgivning”, sa Leffe då. Tack Leffe! Det motiverade mig oerhört och fanns i bakhuvudet när jag skickade in Zebran till Hoi Förlag.

KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA

KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA

Så nu kör vi på En fallen man ett tag, tills det är dags att finjustera Moscow Baby 😉